ความหมายของคำ "when a twig grows hard, it is difficult to twist it" ในภาษาไทย

"when a twig grows hard, it is difficult to twist it" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

when a twig grows hard, it is difficult to twist it

US /wɛn ə twɪɡ ɡroʊz hɑːrd, ɪt ɪz ˈdɪfɪkəlt tu twɪst ɪt/
UK /wɛn ə twɪɡ ɡrəʊz hɑːd, ɪt ɪz ˈdɪfɪkəlt tu twɪst ɪt/
"when a twig grows hard, it is difficult to twist it" picture

สำนวน

ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก

it is easier to train or influence someone when they are young than when they are older and set in their ways

ตัวอย่าง:
You should teach your children good habits now, because when a twig grows hard, it is difficult to twist it.
คุณควรสอนนิสัยที่ดีแก่ลูกๆ ตั้งแต่ตอนนี้ เพราะไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก
It's hard to change his stubborn attitude now; when a twig grows hard, it is difficult to twist it.
ตอนนี้ยากที่จะเปลี่ยนทัศนคติที่ดื้อรั้นของเขา ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก