ความหมายของคำ "when a twig grows hard, it is difficult to twist it" ในภาษาไทย
"when a twig grows hard, it is difficult to twist it" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
when a twig grows hard, it is difficult to twist it
US /wɛn ə twɪɡ ɡroʊz hɑːrd, ɪt ɪz ˈdɪfɪkəlt tu twɪst ɪt/
UK /wɛn ə twɪɡ ɡrəʊz hɑːd, ɪt ɪz ˈdɪfɪkəlt tu twɪst ɪt/
สำนวน
ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก
it is easier to train or influence someone when they are young than when they are older and set in their ways
ตัวอย่าง:
•
You should teach your children good habits now, because when a twig grows hard, it is difficult to twist it.
คุณควรสอนนิสัยที่ดีแก่ลูกๆ ตั้งแต่ตอนนี้ เพราะไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก
•
It's hard to change his stubborn attitude now; when a twig grows hard, it is difficult to twist it.
ตอนนี้ยากที่จะเปลี่ยนทัศนคติที่ดื้อรั้นของเขา ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก